Psykologiset ja filosofiset pohdinnat elämästä ja ihmiskunnasta Raamatun välähdysten perusteella

By | 21 helmikuun, 2021

Raamatun tulkinnat vuosisatojen ajan

Vuosisatojen ajan Raamattuun on tullut erilaisia ​​tulkintoja ja kommentteja. Tunnetuimpia ovat 1100-luvulta tulleet rabbi Shlomo Yitschaki (tunnetaan nimellä Rashi, 1040 – 1105) – keskiajalta tullut ranskalainen rabbi, jota pidetään suurimpana tutkijana koskaan tulkinnassa Vanhaa testamenttia. Toinen erittäin arvostettu tulkinta Vanhasta testamentista on peräisin paljon myöhemmältä ajalta – 1800-luvulta -, tulkitsi italialainen rabbi ja tutkija Moshe David Cassut (1883-1951).

Monet tällaiset selitykset on tarkoitettu ensisijaisesti niille, jotka omistautuvat Raamatun lukemiseen ja oppimiseen, mutta ovat muuten liian monimutkaisia ​​tavallisen ihmisen ymmärtämään.

Raamatun tarinat kerrotaan yksinkertaisella kielellä

Lisäksi on monia kirjoja, jotka kertovat raamatullisia tarinoita ”yksinkertaisemmalla, luettavammalla” kielellä. Monet tällaiset sekä aikuisille että lapsille tarkoitetut kirjat yrittävät olla Raamatun tarkkoja, kirjoitettu yksinkertaisella, ymmärrettävällä kielellä, jonka tarkoituksena on saada lukijat ymmärtämään ja ymmärtämään tarinoiden pääkohdat. Ei yhtään).

Tieteiden tohtori, psykologi, filosofi, yliopistonopettaja ja lukuisien akateemisten ja kirjallisten teosten kirjoittaja Mordechai Rimor on löytänyt ainutlaatuisen tavan muistuttaa meitä raamatullisista tarinoista. (Mordechai Rimor, Ph.D.: Muunnelmat kirjasta: Välähdyksiä Raamatusta, Create Space Independent Publishing, 2012, 590 sivua).

”Kirjan versiot” -elokuvan ainutlaatuisuus. Rimorja

”Kirjan muunnelmat” on muodoltaan ja tyyliltään ainutlaatuinen ja sisältää novelleja – yhden sivun tai vähemmän. Jokainen tarina perustuu yhteen Vanhan tai Uuden testamentin jakeeseen. ”Kirjan versiot” -lehden yli 500 tarinassa dr. Rimor antaa mielikuvituksen viedä hänet jakeen ”kuivasta” tulkinnasta runollisempaan, mielenkiintoisempaan ja kompaktimpaan tarinaan. Tekemällä näin hän ei vain piirtää ainutlaatuista lähestymistapaa (erilainen kuin monet muut, jotka ovat yrittäneet tulkita Raamattua kirjaimellisesti), vaan myös houkuttelee meitä, lukijoita, visualisoimaan kuvan, jonka hän piirtää silmiemme edessä.

Ainutlaatuinen ja virkistävä dr. Rimor ei yritä tehdä sitä selittää raamatullisia tarinoita, eikä hän yritä tehdä niin kirjoita uudelleen tai tee ne yksinkertaisella kielellä. Sen sijaan hän ottaa kappaleen, joka kiinnittää hänen huomionsa, ja tämän yksittäisen kappaleen perusteella hän muotoilee lyhyen, ytimekkään kuvitteellisen tarinan omilla kuvitteellisilla voimillaan.

Joten dr. Rimor – antaa lukijoille vapauden ja ”luvan” käyttää omaa mielikuvitustamme, psykologista ja filosofista käsitystämme – aivan kuten hän! – yhteydenpitoon raamatullisiin tarinoihin Ljubljanassa omillaanja niin yhdistämme elämänkokemuksemme ja viisautemme raamatullisiin tarinoihin.

Monet kirjallisuuden ja uskonnon tutkijat ovat jo pitkään olleet yhtä mieltä siitä, että Raamattu kattaa kaikki mahdolliset ihmiskunnan ”skenaariot” rakkaudesta ja kuolemasta petokseen ja sotaan; vakaumuksesta ja omistautumisesta suruun ja onnellisuuteen. Kirja dr. Rimor tallentaa niin tunnetun argumentin ja sisällyttää hedelmällisellä mielikuvituksellaan monia nykyisiä elämännäkymiä moniin raamatullisiin jakeisiin.

Rimorin ”Kirjan versiot” vihjaa sellaisenaan Raamatun opettavaan arvoon, koska se ”sallii” ja kannustaa meitä avaamaan silmämme ja mielikuvituksen raamatullisille tarinoille – kukin omasta käsityksestämme ja elämänkokemuksistamme.

Onko olemassa parempaa tapaa ”osallistua” näihin tarinoihin kuin henkilökohtaisella tasolla?

Vastaa

Sähköpostiosoitettasi ei julkaista. Pakolliset kentät on merkitty *